Medizinische Übersetzungen

Medizinische Übersetzungen
Medizinische und pharmazeutische Übersetzungen sind sehr anspruchsvoll, da sie nicht nur fortgeschrittene Kenntnisse der jeweiligen Terminologie, sondern auch größte Sorgfalt und Genauigkeit voraussetzen. Davon hängt unter Umständen die Gesundheit eines Patienten ab.
Am häufigsten angeforderte Dokumentarten:
Penini Translations
- medizinische Diagnose
- Medizinische Berichte und Beiträge
- Präsentationsbroschüren
- medizinische Fragebögen
- Benutzerhandbücher für Medizintechnik
- medizinische Aufklärungsbögen
- klinische Studien