Technische Übersetzungen

Übersetzungen für die Automobilindustrie
Wir arbeiten mit wichtigen lokalen und globalen Akteuren in der Automobilindustrie zusammen, ein Bereich, in dem nicht nur Terminologie, sondern auch die Kürze der Lieferzeit der Projekte von Bedeutung ist.
Dank der Kompetenz unserer Übersetzer und Korrekturleser können wir eine große Bandbreite an Spezialbereichen aus der Automobilindustrie abdecken, angefangen bei der Dokumentation für elektronische Bauteile, wie z. B. Sensoren und PCBs, bis zu den technischen Spezifikationen für das Infotainment, Passive und Aktive Sicherheit und Autonomes Fahren.
IT- und Softwareübersetzungen
Wir haben Übersetzern und Korrekturlesern mit IT-Hintergrund Projekte in diesem Bereich zugewiesen, da in diesem weltweit wachsenden Segment die entsprechende Terminologie nicht auf andere Weise erlernt werden kann.



Robotergestützte und automatisierte Übersetzungen
Bei der Übersetzung von Dokumentationen, Benutzerhandbüchern und Sicherheitsanweisungen kommen Genauigkeit und Terminologie eine große Rolle zu, da sich jeder Fehler direkt auf den gesamten Produktionsprozess auswirken kann. Daher arbeiten wir bei solchen Übersetzungen eng mit unseren Kunden zusammen, um Glossare der bevorzugten und während der gesamten Kooperationsdauer anzuwendenden Begriffe zu erstellen.
Übersetzungen für das Bauwesen
Unsere Fachübersetzer und spezialisierten Korrekturleser verfügen über einen Hintergrund im Zivil- und Industriebau und in der Geodäsie. Wir sind zudem in der Lage, die Dokumentation direkt in branchenspezifischen Dokumenten zu übersetzen.

Am häufigsten angeforderte Dokumentarten:
- Produktkataloge
- Benutzerhandbücher
- Gebrauchsanweisung
- Ausschreibungen
- Zivil- und Industriebauprojekte
- Machbarkeitsstudien
- Sicherheitsdatenblätter
- Vorschriften zum Arbeits- und Gesundheitsschutz
- Vorschriften zum Brandschutz und zur Brandbekämpfung usw
- Technische Daten