Spunem “Da!” în orice limbă!
„Viitorul soț sau viitoarea soție nu vorbește româna… ce facem?”
Vreți să vă căsătoriți la Starea Civilă din Timișoara, dar unul dintre voi înțelege nu întelege limba română?
Veștile bune:
-
Este perfect legal, atâta timp cât aveți un traducător/interpret autorizat la depunerea actelor și la oficierea căsătoriei.
-
Actele străine (pașaport, certificat de naștere, dovadă de stare civilă) trebuie depuse însoțite de o traducere legalizată în limba română— de care ne ocupăm tot noi, Penini Translations.
De ce e obligatoriu un interpret autorizat?
Codul civil stipulează clar: dacă ofițerul de stare civilă nu cunoaște limba unuia dintre miri, consimțământul se exprimă „în prezența unui interpret”. Lege5
Primăria Timișoara aplică aceeași regulă la depunerea declarației și în ziua ceremoniei. primariatm.ro
Ce înseamnă „traducător/interpret autorizat”?
Este un profesionist atestat de Ministerul Justiției (Legea 178/1997), înscris în Registrul traducătorilor autorizați. Doar acești interpreți pot:
-
semna traduceri autorizate (diplome, certificate, acte de identitate);
-
activa ca interpret la notar, instanță și starea civilă.
Pașii — simplu și fără stres
Pas | Ce faci | Cine te ajută |
---|---|---|
1 | Scanezi actele (pașaport, certificat de naștere, divorț, după caz). | Tu |
2 | Trimiți fișierele la Penini Translations. | — |
3 | Noi realizăm traducerea autorizată (ex. traducător autorizat engleză – română, traducător autorizat germană – română etc.) și, dacă e nevoie, legalizarea notarială. | Penini |
4 | Depui dosarul la Starea Civilă Timișoara (cu min. 10 zile înainte). | Tu |
5 | Programezi interpretul autorizat pentru data și ora ceremoniei; ofițerul întocmește un proces-verbal cu datele lui. | Penini |
6 | Ziua „DA!” — interpretul redă întrebările ofițerului, răspunsurile voastre și semnează actul de căsătorie. | Ofițer + Penini |
Întrebări frecvente
-
Cât costă interpretul la cununie? Tarif pe oră, fără taxă de deplasare în Timișoara & periurban.
-
Cât durează traducerea actelor? 1–2 pagini se livrează în 24 h; pachet dosar complet în max. 48 h.
-
Limbi acoperite? Engleză, germană, italiană, spaniolă, franceză + alte 35 de limbi la cerere.
-
Trebuie notar? Da, pentru legalizarea traducerilor din dosar; nu este nevoie de notar în ziua ceremoniei, doar de interpret.
Sunteți gata să spuneți „Da” în orice limbă?
Penini Translations vă pune la dispoziție:
-
Traducător autorizat engleză, germană, italiană, spaniolă, franceză, arabă, turcă,sârbă pentru cununii civile în Timișoara și împrejurimi.
-
Traduceri legalizate ale actelor, livrate în 24 h.
-
Programare și prezență interpret la depunerea dosarului și la ceremonie.
Penini Translations – Spunem „Da!” pentru voi, în limba pe care o iubiți.
Contact:
email office@peniniglobal.com
telefon sau WhatsApp 0040735817 746
sau direct la biroul de traduceri Penini Translations din Timișoara
Mai multe informații despre serviciile noastre le găsiți aici