Ieși din țară cu o mașină care nu e a ta? Ai nevoie de procură și traducere autorizată

Ieși din țară cu o mașină care nu e a ta? Ai nevoie de procură și traducere autorizată

  • Post author:
  • Post category:Blog

 – Iată de ce!

Mulți oameni aleg să călătorească în afara țării cu un autoturism care nu le aparține – fie că e vorba de o mașină împrumutată de la un prieten, de la rude sau chiar de la o firmă. Însă ceea ce mulți nu știu este că, pentru a ieși legal din țară cu o mașină care nu este pe numele tău, ai nevoie de o procură notarială și de traducerea autorizată a acesteia.

Este legal să părăsești țara cu o mașină care nu e pe numele tău?

Da, dar numai dacă ai o procură notarială care atestă că proprietarul îți permite să conduci autoturismul în afara granițelor. Această regulă este valabilă în majoritatea țărilor, inclusiv în Uniunea Europeană, însă este cu atât mai strict aplicată în țări precum Turcia, Serbia, Moldova sau Ucraina.

Caz special: Turcia – Procură obligatorie, chiar și cu proprietarul în mașină

Puțini știu că în Turcia, autoritățile pot cere procura chiar dacă proprietarul se află în autoturism și doar o altă persoană conduce. Practic, dacă tu conduci mașina tatălui tău și el e pe scaunul din dreapta, vameșii turci pot refuza intrarea în țară dacă nu există o procură care atestă acordul explicit ca tu să conduci în afara României.

⚠️ Situații reale au arătat că lipsa unei procuri traduse și legalizate poate duce la întoarcerea din vamă sau la reținerea temporară a autovehiculului.

Ce trebuie să conțină procura notarială auto?

Pentru a fi acceptată la frontieră, procura auto trebuie:

  • fie redactată de un notar public,

  • să conțină datele complete ale proprietarului și ale persoanei împuternicite,

  • să menționeze clar scopul și durata deplasării în afara granițelor,

  • să includă datele tehnice ale mașinii (marca, model, număr de înmatriculare, VIN),

  • să fie însoțită de o traducere autozată în engleză sau limba oficială a țării de destinație.

De ce ai nevoie de traducere autorizată a procurii?

Nu toate autoritățile străine vor accepta un document în limba română. Pentru a evita blocajele la frontieră, este recomandat ca procura să fie însoțită de o traducere autorizată – semnată și ștampilată de un traducător autorizat de Ministerul Justiției.

Când este obligatorie traducerea:

  • dacă vrei să intri în țări non-UE (Turcia, Serbia, Ucraina),

  • când documentele sunt verificate de poliția rutieră din străinătate,

  • în cazul în care conduci o mașină de firmă, cu acte de flotă.

Cum te poate ajuta Penini Translations – birou de traduceri autorizate?

Putem oferi traduceri rapide și corecte pentru procura ta în limbile cerute de autorități. În plus, ai garanția că documentul va fi recunoscut legal și vei evita orice probleme la vamă sau la orice alt control al poliției.


Călătorește fără griji, cu actele corecte + traducere autorizată

Indiferent dacă mergi în vacanță sau în interes de serviciu, asigură-te că documentele tale sunt în regulă pentru o călătorie fără stres.

Contact:

email office@peniniglobal.com
telefon sau WhatsApp 0040735817 746

locație: biroul de traduceri Penini Translations din Timișoara

Mai multe informații despre serviciile noastre le găsiți aici

Urmăriți-ne pe:
LinkedIn www.linkedin.com/company/penini-translations
Instagram www.instagram.com/penini_translations/
Facebook www.facebook.com/peniniglobal