Traducerea pentru CE: Esențială, nu opțională!

  • Post author:
  • Post category:Blog

Asigurarea traducerii corecte a documentației este o componentă esențială a procesului de obținere a marcajului CE pentru companiile care doresc să își comercializeze produsele în Spațiul Economic European (SEE). Marcajul…

Continue Reading Traducerea pentru CE: Esențială, nu opțională!

Ai permis de conducere emis în UK și dorești preschimbare?

  • Post author:
  • Post category:Blog

Pentru preschimbarea permiselor de conducere emise de Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, la dosarul de preschimbare solicitantul trebuie să depună și documentul (“driving record”)  Acest document…

Continue Reading Ai permis de conducere emis în UK și dorești preschimbare?

De ce website-ul tău are nevoie de traducere în engleză

  • Post author:
  • Post category:Blog

Importanța traducerii website-ului în limba engleză pentru afacerile locale din România România a devenit o destinație tot mai atractivă atât pentru turiști, cât și pentru rezidenți străini. Această tendință oferă…

Continue Reading De ce website-ul tău are nevoie de traducere în engleză

Traducerea – strategie de afaceri esențială pentru 2025?

  • Post author:
  • Post category:Blog

În 2025, afacerile care își doresc să crească trebuie să prioritizeze comunicarea eficientă și personalizată cu clienții. Neglijarea traducerii în planul de afaceri înseamnă, de multe ori, pierderea unor potențiali…

Continue Reading Traducerea – strategie de afaceri esențială pentru 2025?

Traduceri specializate pentru companii de logistică

  • Post author:
  • Post category:Blog

De la contractele de transport, contractele de angajare, ghidurile de operare pentru depozite, instrucţiuni privind organizarea şi administrarea spaţiilor, până la certificatele de conformitate, fiecare cuvânt contează în industria logisticii…

Continue Reading Traduceri specializate pentru companii de logistică

6 sfaturi pentru traducerea materialelor de marketing

  • Post author:
  • Post category:Blog

Când vă adresați piețelor globale, comunicarea este vitală. Iată câteva dintre cele mai importante aspecte de avut în vedere atunci când traduceți materialele de marketing. Dacă lucrați cu o agenție…

Continue Reading 6 sfaturi pentru traducerea materialelor de marketing

Știai că poți reduce costurile cu traducerile cu până la 40%?

  • Post author:
  • Post category:Blog

Cu ajutorul tehnologiei de memorare a traducerilor, putem identifica și reutiliza conținutul repetitiv și terminologia preferată, reușind astfel să reducem timpul necesar traducerii, să reducem costurile, asigurând totodată consistența și…

Continue Reading Știai că poți reduce costurile cu traducerile cu până la 40%?

Ai ca obiectiv reducerea costurilor cu traducerile?

  • Post author:
  • Post category:Blog

Companiile multinaționale au nevoie de traduceri rapide și precise pentru a rămâne competitive pe piețele internaționale. Totuși, traducerea unui volum mare de documente poate reprezenta un cost semnificativ. Aici intervine tehnologia memoriei de traducere — un instrument care permite companiilor să reducă în mod considerabil costurile asociate traducerilor, menținând în același timp calitatea și coerența.

Cum funcționează acest proces și ce beneficii oferă colaborarea cu un birou de traduceri ce utilizează memorie de traducere?

(mai mult…)

Continue Reading Ai ca obiectiv reducerea costurilor cu traducerile?