Managing translation capacity

Managing translation capacity

  • Post author:
  • Post category:Blog

Managing translation capacity is critical for a translation company to ensure that filing deadlines are met. There are several strategies that a translation company can use to manage translation capacity, including:

Resource planning: Resource planning is a process that involves forecasting translation demand and planning the necessary resources to meet that demand. This includes identifying the number of translators and editors required, as well as the tools and technologies needed to support the translation process.

Workload balancing: Workload balancing involves allocating translation work to translators based on their capacity, expertise, and workload. This ensures that translators are not overloaded with work and that projects are completed within the required timeframe.

Collaboration: Collaboration between translators, editors, and project managers is critical to ensure that translation capacity is managed effectively. This includes regular communication to ensure that translators are aware of project requirements and timelines, as well as collaboration tools and technologies that enable real-time collaboration.

Automation: Automation is an increasingly popular strategy for managing translation capacity. This includes using machine translation to support the translation process, as well as translation memory tools to reuse previously translated content.

To manage translation capacity effectively, a translation company should have a robust project management process in place. This process should include the following steps:

Project scoping: The project manager should work with the client to understand the scope of the project, including the volume of content and the required languages.

Resource planning: Based on the project scope, the project manager should identify the necessary resources to complete the project, including the number of translators and editors required.

Workload balancing: The project manager should allocate translation work to translators based on their capacity, expertise, and workload, ensuring that projects are completed within the required timeframe.

Quality control: The project manager should oversee the quality control process to ensure that translations are accurate and meet the client’s requirements.

Communication: The project manager should maintain regular communication with the client to provide updates on project progress and to address any issues or concerns.


At Penini Translations, we use a comprehensive project management process to manage translation capacity and ensure that filing deadlines are met. We have a team of experienced translators and editors, as well as state-of-the-art translation tools and technologies, to support the translation process. We also have a collaborative approach, where our translators work closely with project managers and editors to ensure that projects are completed on time and to the highest quality standards. Contact us today to learn more about how we manage translation capacity and how we can help you meet your filing deadlines.


Contact us:

by e-mail:

by telephone: (004) 0720 825462

Follow us: