Ai permis de conducere emis în UK și dorești preschimbare?

  • Post author:
  • Post category:Blog

Pentru preschimbarea permiselor de conducere emise de Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, la dosarul de preschimbare solicitantul trebuie să depună și documentul (“driving record”)  Acest document…

Continue Reading Ai permis de conducere emis în UK și dorești preschimbare?

De ce website-ul tău are nevoie de traducere în engleză

  • Post author:
  • Post category:Blog

Importanța traducerii website-ului în limba engleză pentru afacerile locale din România România a devenit o destinație tot mai atractivă atât pentru turiști, cât și pentru rezidenți străini. Această tendință oferă…

Continue Reading De ce website-ul tău are nevoie de traducere în engleză

Traducerea – strategie de afaceri esențială pentru 2025?

  • Post author:
  • Post category:Blog

În 2025, afacerile care își doresc să crească trebuie să prioritizeze comunicarea eficientă și personalizată cu clienții. Neglijarea traducerii în planul de afaceri înseamnă, de multe ori, pierderea unor potențiali…

Continue Reading Traducerea – strategie de afaceri esențială pentru 2025?

Știai că poți reduce costurile cu traducerile cu până la 40%?

  • Post author:
  • Post category:Blog

Cu ajutorul tehnologiei de memorare a traducerilor, putem identifica și reutiliza conținutul repetitiv și terminologia preferată, reușind astfel să reducem timpul necesar traducerii, să reducem costurile, asigurând totodată consistența și…

Continue Reading Știai că poți reduce costurile cu traducerile cu până la 40%?

Ai ca obiectiv reducerea costurilor cu traducerile?

  • Post author:
  • Post category:Blog

Companiile multinaționale au nevoie de traduceri rapide și precise pentru a rămâne competitive pe piețele internaționale. Totuși, traducerea unui volum mare de documente poate reprezenta un cost semnificativ. Aici intervine tehnologia memoriei de traducere — un instrument care permite companiilor să reducă în mod considerabil costurile asociate traducerilor, menținând în același timp calitatea și coerența.

Cum funcționează acest proces și ce beneficii oferă colaborarea cu un birou de traduceri ce utilizează memorie de traducere?

(mai mult…)

Continue Reading Ai ca obiectiv reducerea costurilor cu traducerile?

5 moduri prin care traducerile stimulează creșterea afacerii

  • Post author:
  • Post category:Blog

Serviciile de traducere reprezintă mult mai mult decât o simplă legătură între limbi – sunt o strategie pentru afacerile care doresc să își extindă aria de acoperire și să atragă noi surse de venituri. Fie că este vorba despre accesarea unor piețe neexplorate sau consolidarea loialității clienților, serviciile de traducere deschid uși către o creștere durabilă și o cotă de piață extinsă. Iată cum contribuie serviciile de traducere profesionale la creșterea cifrei de afaceri:

1. Extinderea accesului pe piață

Un studiu realizat de Common Sense Advisory a constatat că 72% dintre consumatori sunt mai predispuși să cumpere dacă informațiile despre produs sunt disponibile în limba lor. De la traducerea site-urilor web până la descrierile produselor, serviciile profesionale fac ca ofertele dvs. să fie relevante pe piețe diverse, ceea ce se traduce direct în oportunități de vânzări crescute.

(mai mult…)

Continue Reading 5 moduri prin care traducerile stimulează creșterea afacerii

Traduceri din italiană în română pentru companii

  • Post author:
  • Post category:Blog

În România, există un număr semnificativ de companii cu capital italian, aproximativ 20.000, ceea ce face din Italia unul dintre cei mai importanți investitori străini în țară. Top 10 cele…

Continue Reading Traduceri din italiană în română pentru companii

Traduceri din franceză în română pentru companii

  • Post author:
  • Post category:Blog

Ce au aceste companii în comun în afara faptului că toate au operațiuni și în Romania, contribuind semnificativ la economia românească, aducând investiții și creând locuri de muncă în diverse…

Continue Reading Traduceri din franceză în română pentru companii

Traduceri din engleză în română pentru companii

  • Post author:
  • Post category:Blog

Limba engleză este adesea folosită ca lingua franca în afaceri internaționale, ceea ce face ca serviciile de traduceri din engleză în română și din română în engleză să fie esențiale…

Continue Reading Traduceri din engleză în română pentru companii

Traduceri din germană în română

  • Post author:
  • Post category:Blog

În Romania există o cerere constantă și semnificativă pentru servicii de traduceri din germană în română.

Timișoara, spre exemplu,  este un important centru economic din România, având numeroase relații comerciale cu țările vorbitoare de limbă germană, în special cu Germania și Austria.  Timișoara găzduiește numeroase companii multinaționale de origine germană, care operează în diverse domenii, cum ar fi industria auto, tehnologia informației și producția industrială. Aceste companii au nevoie de traduceri din germană în română sau traduceri din română în germană pentru manuale tehnice, documentație de proiect, traduceri pentru documente legale, contracte și comunicări de afaceri.

Iată o listă cu top 9 astfel de companii:

  1. Continental AG – Unul dintre cei mai mari furnizori de componente auto din lume, prezent în Timișoara cu unități de producție și centre de cercetare și dezvoltare.
  2. Dräxlmaier Group – Un furnizor major de sisteme de interior pentru automobile, recent investind într-o nouă fabrică de baterii pentru vehicule electrice în Timișoara.
  3. HELLA Romania – Parte a grupului HELLA, specializat în producția de componente electronice și sisteme de iluminat pentru industria auto.
  4. Bosch – Operând în diverse sectoare, inclusiv automotive și tehnologii industriale, Bosch are centre de producție și dezvoltare în România, una dintre locații fiind în Timișoara.
  5. Kromberg & Schubert – Producător de sisteme electrice și cablaje pentru industria auto, cu o prezență semnificativă în regiune.
  6. Mahle – Specializați în componente pentru motoare și sisteme de filtrare, Mahle operează o unitate de producție în Timișoara.
  7. ZF Group – Producător de componente pentru transmisii și tehnologie de șasiu, având facilități de producție în Timișoara.
  8. TRW Automotive (parte a ZF Group) – Furnizor de sisteme de siguranță pentru automobile, inclusiv airbaguri și centuri de siguranță.
  9. Flex – Deși este o companie americană, Flextronics colaborează îndeaproape cu numeroase firme germane pentru producția de componente electronice și asamblare de produse tehnologice în Timișoara.

Aceste companii au ales Timișoara datorită forței de muncă bine pregătite, costurilor competitive și infrastructurii dezvoltate, ceea ce facilitează relațiile comerciale și logistice cu piețele din Europa Centrală și de Est​ (SeeNews)​​ (Disfold)​. Aceste companii solicită servicii de traduceri română-germană și germană-română pentru diverse tipuri de documente, datorită naturii diverse a afacerilor și relațiilor internaționale.

Iată câteva exemple comune:

Traduceri acte legale:

    • Traducere germană română contracte de muncă și comerciale
    • Traducere germană română acorduri de parteneriat și colaborare
    • Traducere germană română documente de înregistrare a companiei și statuturi
    • Traducere germană română procese verbale și hotărâri
    • Traducere germană română documente de conformitate și reglementare

Traduceri tehnice:

    • Traducere germană română manuale de utilizare și întreținere pentru echipamente
    • Traducere germană română documentație tehnică pentru produse și soluții IT
    • Traducere română germană specificații tehnice și rapoarte de testare
    • Traducere germană română ghiduri de instalare și configurare

Traduceri acte financiare și contabile:

    • Traducere română germană rapoarte financiare și bilanțuri
    • Traducere română germană declarații fiscale și rapoarte de audit
    • Traducere română germană facturi, chitanțe și alte documente contabile

Traduceri materiale publicitate:

    • Traducere germană română broșuri, pliante și cataloage de produse
    • Traducere germană română campanii publicitare și materiale promoționale
    • Traducere germană română conținut pentru website-uri și magazine online
    • Traducere germană română comunicate de presă, newsletter și articole de blog

Traduceri documente administrative și corespondență:

    • Traducere germană română scrisori de intenție și propuneri de afaceri
    • Traducere română germană E-mailuri și corespondență oficială
    • Traducere germană română documente interne, politici și proceduri ale companiei

Traduceri documente de Resurse Umane:

    • Traducere germană română regulamente interne și coduri de conduită
    • Traducere germană română anunțuri de angajare și descrieri de post
    • Traducere germană română evaluări de performanță și feedback-uri

(mai mult…)

Continue Reading Traduceri din germană în română