Traduceri pentru licitatii publice

Traduceri pentru licitatii publice

  • Post author:
  • Post category:Blog

In cazul licitatiilor publice, oferta si documentele acesteia trebuie sa fie depuse in limba statului respectiv. Companiile straine sau cu capital strain trebuie initial sa apeleze la serviciile unui birou de traduceri pentru traducerea caietului de sarcini si a celorlalte documente care compun documentatia de atribuire, iar ulterior pentru traducerea ofertei ce urmeaza a fi depuse.

Companiile cu capital integral romanesc pot fi si ele nevoite sa apeleze la serviciile unui birou de traduceri atunci cand depun fise tehnice ale produselor, care sunt redactate in limba engleza sau alta limba decat cea romana sau cand participa la licitatii in afara tarii.

Important de retinut:

Pentru a va incadra in termenul limita de depunere, asigurati-va ca transmiteti din timp documentatia unui birou de traduceri pentru ca acesta sa aibă timpul necesar realizarii traducerii. In cazul in care aveti nevoie de o traducere urgenta, la Penini Translations avem posibilitatea de a aloca mai multi traducatori autorizati proiectului, pentru a scurta semnificativ termenul de livrarea.

Traducerile pentru licitatii trebuie efectuate de catre traducatori nu doar autorizati, dar si specializati pe domeniul de activitate, astfel incat sa fie familiarizati cu terminologia specifica, iar traducerea sa nu afecteze in niciun fel in mod negativ decizia autoritatii contractante. La Penini Translations oferim servicii de traduceri in peste 40 de limbi. Avem peste 600 de traducatori autorizati, specializati in peste 30 de domenii.

Pentru ce au apelat clientii la noi:

– traducere caiete de sarcini;

– traducere fise de date a achizitiei;

– traducere anunturi de participare;

– traducere specificatii tehnice;

– traducere oferte in cadrul procedurilor de atribuire a contractelor;

– traducere procese-verbale de receptie.

– traducere certificate care atesta respectarea diverselor standarde internationale (ISO);

– traducere facturi fiscale;

– traducere documente constatatoare;

– traducere recomandari din partea clientilor privati / autoritatilor contractante

– traducere manuale tehnice;

– traducere declaratii pe propria raspundere;

– traducere certificate de cazier judiciar.

– traducere certificate de cazier fiscal;

– traducere adeverinte;

– traducere imputerniciri;

– traducere declaratii de calitate si conformitate;

– traducere certificate de garantie;

– traducere fise tehnice ale produselor;

– traducere documentatii / anunturi pentru licitatii publice cu strigare, in vederea vanzarii / inchirierii de bunuri / spatii.

Ne puteti contacta

prin email

office@peniniglobal.com

telefonic

0735817746

prin formularul de pe site

https://peninitranslations.com/contact